幻界红尘那点事儿

冰夫饭团儿

首页 >> 幻界红尘那点事儿 >> 幻界红尘那点事儿最新章节(目录)
大家在看中世纪的灵气复苏 法师西恩 武道神尊 勿叫我修罗 补天帝诀 太古至尊神 领主:我的子民过于中二 执宰诸天 禅圣(武神权杖) 法师奇幻之旅 
幻界红尘那点事儿 冰夫饭团儿 - 幻界红尘那点事儿全文阅读 - 幻界红尘那点事儿txt下载 - 幻界红尘那点事儿最新章节 - 好看的奇幻小说

第80天趣话:法场玩蠢计

上一页书 页下一章阅读记录

他说:“大清国皇帝,您说的哪国语言?我怎么一句也没听懂?”

生气还是小事,最可恨的皇上白忙乎那些天了,一句俄语也没学会。当然,皇上不能承认自己笨,只能怪李鸿章没教好。李鸿章听了皇上训斥,急忙承认错误,然后又给皇上出了一个主意,随便宴请沙俄某个人,让他教。临阵磨枪,不快也光。特别是李鸿章还出了一个好主意,用中国话将俄语的译音写在纸扇上,到时皇上假装打开纸扇就可以照着念了。

皇上一听连声叫好。说真话在当时大清,除了李鸿章恐怕还没有人能想出这种巧妙办法。皇上打扮成中国商人,先坐在沙俄一家饭店里等着。不一会儿,李鸿章就将一个沙俄人领来了。皇上让沙俄人点菜。那人却礼貌地让皇上点,那皇上也就不客气了。服务员将菜谱拿给皇上。一看上面全是俄文,皇上一个也不认识,怎么点呢?灵机一动,用手指在上面有字的地方胡乱点一通,还要了酒。谁知等把菜端了上来,皇上又傻眼了:原来点的都是同一种材料做的菜,只不过做法不同叫法不一样罢了。唉!又让皇上大大倒了一把胃口。

但不管怎么说,皇上还是达到了目的。诸如“请坐,译音为杀鸡切细,谢谢,译音为四包锡箔,再见,译音为打死为大李爷”等等。不过,正式谈判时皇上还是用了翻译官。谈判结束后,皇上和沙俄皇帝闲谈时,总是不由自主地打开纸扇,偶尔来一句俄语。别说,皇上说得还真挺好,得到了沙俄皇帝的赞扬,自然也非常高兴。后来一想还是挺憋气的。你想啊,堂堂大清皇帝象个学生似的受到沙俄皇帝的表扬,居然感到高兴,那不是没面子的事吗?